1st Feminist Film Fest-Montreal (oui mes noms)

PROGRAMMATION 2017

fffmontreal4_aprilb-02

JEUDI 20 AVRIL

19 H

@ GIV (4001 Berri #105)

 

 

Le Festival de films féministes de Montréal est un nouveau festival dont la première édition se déroulera à Montréal du 20 au 23 avril 2017. Le FFFM est une initiative d’un collectif de personnes passionnées de cinéma et de causes sociales. Les films présentés refléteront des réalités peu ou pas présentes dans les médias. La mission du FFFM est d’inspirer et d’émouvoir tout en représenter une pluralité de féminismes afin d’accroître leur visibilité. La programmation reflétera la diaspora féministe et présentera des courts métrages de partout au monde réalisés par des cinéastes de tous les horizons.

 

The Montreal Feminist Film Festival is a new festival. The first edition will be held in Montreal, Canada, April 20-23, 2017. The MFFF will screen shorts whose narrative and style are firmly feminist. We want to celebrate the plurality of feminisms and our cultural diversity by showcasing local and international films made by multicultural auteurs.

The mission of the Montreal Feminist Film Festival is to move, inspire and represent a wide variety of femininities and feminisms in order to increase their visibility. We strongly believe in intersectionnality and strong female characters who challenge gender norms. We are a trans-inclusive, queer festival and accept films directed by everyone regardless of their gender, and strongly encourage marginalized people to send us their work. Our ambition is to show a diverse program with films from all over the world with a special focus on films directed by women of colour, indigenous and LGBTQ+ filmmakers. We aim for this festival to be accessible and inclusive for everyone.

All screenings will be Pay What You Can, no one will be turned away.

____

Réflexions identitaires

6L7A3650 copy.jpgMIRROR (Miroir), Cristal Nitzsche première internationale ÉTATS-UNIS, 2016, 15:00, fiction
(EN) Now middle aged, Jade has an empowering conversation with her younger self in the mirror. (FR) Jade s’entretien avec elle-même dans le miroir. Conversation entre deux Jade de deux âges.

 

still1rgb.jpgTWO SNAKES (Deux serpents), Kristin Li
QUÉBEC, 2015, 9:30, animation, expérimental, documentaire CW: sexual violence (said not shown) (EN) An experimental animation and documentary about diasporic desires for foundational myths. (FR) Kristin Li s’intéresse aux mythes fondateurs en tant que membre de la diaspora chinoise.

 

 

OUI 2015-oui_mes_noms.jpgMES NOMS (Say My Names), kimura byol-nathalie lemoine QUÉBEC, 2015, 1:40, exp.
(FR) Vidéo-réponse à la question: « mais quel est ton nom… pour vrai ». Après quelques années de réflexion, voici ma réponse en 100 mots et 100 secondes
(EN) kimura byol-nathalie lemoine reflects on their names in 100 words and 100 seconds.

Red Lab-156.jpegBUTCH COYOLXAUHQUI, Karleen Pendleton Jiménez première MONDIALE
CANADA, 2016, 4:06, animation CW: body image
(EN) A butch lesbian tells the story of her queer body with the help of her mother and the Aztec goddess Coyolxauhqui. (FR) Une lesbienne butch nous parle de son corps queer avec un peu d’aide de sa mère et de la déesse aztèque Coyolxauhqui.

Raisa__Zainab.jpgLEECHES (Sangsues), Payal Sethi
première canadienne
INDE, 2016, 27:00, fiction

CW: forced marriages, pedophilia, rape (hinted not seen)
(EN) In Hyderabad, India, 18-year-old Raisa hatches a dangerous and improbable plan to save 13-year-old mute sister from becoming a one-day bride.
(FR) À Hyderabad en Inde, Raisa, 18 ans, conçoit un plan dangereux et improbable pour empêcher le mariage forcé de sa petite soeur de 13 ans à un homme âgé qui ne voudra d’elle que pour une nuit. PRIX DU PUBLIC FFFM2017| AUDIENCE AWARD WINNER

comment on peut.jpg

COMMENT ON PEUT SUPPOSER QUE DIEU ÉTAIT BIEN INTENTIONNÉ, MALGRÉ LES AVALANCHES, LES MOUSTACHES ET LES PETITS TRACAS QUOTIDIENS, Marie Dauverné
CANADA, 2016, 6:06, expérimental
(EN) An animated experimental hybrid slam of autofiction microstoriesis. A kitscho-performative and hilarious collage for an identity crisis era.
(FR) Vidéo expérimentale rythmée par des qualificatifs variés, des images imprimées, d’animation, de vidéo et de gifs animés pailletés. Un collage kitscho-performatif et hilarant à l’ère de crise identitaire.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s